清浅白石滩,绿蒲向堪把。
家住水东西,浣纱明月下。
【译文】清澈见底的白石浅滩,嫩绿的蒲草可以满把采摘。
一群少女住在绿水两旁,趁着皎洁的月色洗衣浣纱。
【赏析】这诗是王维《辋川集》中的一首,描写白石滩月夜景色,清新。

白石滩原文: 清浅白石滩,绿蒲向堪把。
家住水东西,浣纱明月下。
白石滩翻译及注释 翻译 清澈见底的白石浅滩,嫩绿的蒲草可以满把采摘。
一群少女住在绿水两旁,趁著皎洁的月色洗衣浣纱。
注释 白石滩:辋川的一个地方,王维。
1、原文:清浅白石滩,绿蒲向堪把。
家住水东西,浣纱明月下。
2、译文:清澈见底的白石浅滩,嫩绿的蒲草可以满把采摘。
一群少女住在绿水两旁,趁着皎洁的月色洗衣浣纱。
3、作者:王维(701年-761年,一说699年—761年),。

位于布拖县城南东的金沙江边,有一“群峰壁立,千幢叠翠”的好去处——白石滩。
游览者谓之:“布拖第一奇观”。
这块长200米,宽50米的巨大“玉佩”,经金沙江水上万年的冲打洗涤,竟被雕刻成为如今千姿百态的巨型“工艺品。