不病于4无鸡乎?无鸡者,弗食鸡则已耳,去饥寒犹远,若之何而去夫猫也!”翻译 有一个赵国人担忧家里的鼠患,他去中山国讨要猫。
中山国的人给了他一只猫。
猫善于捕捉老鼠和鸡。
一个多月了,老鼠被猫吃了,但是鸡也。
赵人患鼠文言文翻译如下:有一个赵国人家里发生了鼠患,到中山去找猫。
中山人给了他猫。
这猫既善于捉老鼠,也善于捉鸡。
过了一个多月,老鼠少了,鸡也没有了。
他的儿子很担心,对他父亲说:“为什么不把猫赶走呢”。

2、翻译:有个赵国人深受老鼠之害,便到中山国去讨猫。
中山人给了他一只猫。
这只猫很善于捉老鼠,便也善于捉鸡。
过了一个多月,他家的老鼠捉干净了,鸡也没有了。
他的儿子很忧愁,就对父亲说:“为什么不把这只猫。
不担心没有鸡啊!没有鸡的话,不吃鸡就完了,离挨饿受冻还远(着呢).如此怎么能驱除猫啊!”回。
2. 郁离子捕鼠文言文翻译和重点字词注释 原文:赵人患鼠,乞猫于中山,中山人予之。
猫善捕鼠及鸡。
月余,鼠尽而。

翻译:赵国有个人(他家)老鼠成灾,(他)到中山国求猫,中山国的人给了他(猫)。
猫善于捕捉老鼠和鸡。
一个多月,老鼠没了鸡全没了。
他的儿子觉得猫是祸患,告诉他的父亲说:“为什么不去掉猫?”他的父亲说:“这。