翻译:当我外出求师的时候。
一、原文 当余之从师也,负箧曳屣,行深山巨谷中,穷冬烈风,大雪深数尺,足肤皲裂而不知。
至舍,四支僵劲不能动,媵人持汤沃灌,以衾拥覆,久而乃和。
二、译文 当我外出求师的时候,。
故余虽愚,卒获有所闻。
当余之从师也,负箧曳屣行深山巨谷中。
穷冬烈风,大雪深数尺,足肤皲裂而不知。
至舍,四支僵劲不能动,媵人持汤沃灌,以衾拥覆,久而乃和。
寓逆旅,主人日再食,无鲜肥滋味之享。
同舍生。
【原文】当余之从师也,负箧曳屣行深山巨谷中,穷冬烈风 【译文】当年我跟从老师学习的时候,曾背着书箱,拖着鞋子,在深山大谷中行走,那时正是严冬季节,寒风凛烈。
当余之从师也,负箧曳屣,行深山巨谷中,穷冬烈风,大雪深数尺,足肤皲裂而不知。
该句是《送东阳马生序》中其中一句。
当余之从师也,负箧曳屣行深山巨谷中。
穷冬烈风,大雪深数尺,足肤皱裂而不知。
至舍,四支僵。
当余之从师也从的意思从:跟随。
出自明代宋濂《送东阳马生序》,原文选段:当余之从师也,负箧曳屣,行深山巨谷中,穷冬烈风,大雪深数尺,足肤皲裂而不知。
至舍,四支僵劲不能动,媵人持汤沃灌,以衾拥覆,久而乃和。
译文:当我跟随。