当前位置: 百科大全 > 文档大全 >

菡萏香销翠叶残下一句,菡萏香销翠叶残,西风愁起绿波间拼音


菡萏香销翠叶残,西风愁起绿波间。原文_翻译及赏析

  菡萏,荷花的别称。
  文字的语言是形象的,所以作者一上来就说:“菡萏香销翠叶残”。
  说“香”,点其“味”;说“翠”,重其“色”。
  此时味去叶枯确然使人惆怅。
  西风,秋风之谓也。
  绿波,写的是莹莹秋水。
  如果说上句是。

菡萏香销翠叶残西风愁起绿波间一句出自欧阳修的蝶恋花

  “菡萏香销翠叶残西风愁起绿波间”一句出自欧阳修的蝶恋花(错误),原文如下:李璟《摊破浣溪沙·菡萏香销翠叶残》菡萏香销翠叶残,西风愁起绿波间。
  还与韶光共憔悴,不堪看。
  细雨梦回鸡塞远,小楼吹彻玉笙寒。
  多少泪珠。

菡萏香销翠叶残西风愁起绿波间一句出自欧阳修的蝶恋花

摊破浣溪沙·菡萏香销翠叶残原文_翻译及赏析

  菡萏香销翠叶残,西风愁起绿波间。
  还与韶光共憔悴,不堪看。
  细雨梦回鸡塞远,小楼吹彻玉笙寒。
  多少泪珠何限恨,倚栏干。
  (栏 通:阑) (何限恨 一作:无限恨)——五代·李璟《摊破浣溪沙·菡萏香销翠叶残》 摊破。

摊破浣溪沙原文翻译

  《摊破浣溪沙》原文:【作者】李_ 【朝代】五代 菡萏香销翠叶残,西风愁起绿波间。
  还与韶光共憔悴,不堪看。
  细雨梦回鸡塞远,小楼吹彻玉笙寒。
  多少泪珠何限恨,倚栏干。
  译文:荷花落尽,香气消散,荷叶凋零,深秋的西。

摊破浣溪沙原文翻译

菡萏香销翠叶残,西风愁起绿波间,还与韵光共憔悴,不堪看.什么意思_百度

  意思是荷花落尽,香气消散,荷叶凋零,深秋的西风拂动绿水,使人愁绪满怀。
  美好的人生年华不断消逝。
  与韶光一同憔悴的人,自然不忍去看(这满眼萧瑟的景象)。
  出自《摊破浣溪沙·菡萏香销翠叶残》,是南唐中主李璟流传下来的。

猜你喜欢