“无可奈何花落去,似曾相识燕归来”出自北宋作家晏殊的《浣溪沙·一曲新词酒一杯》。
全文是:一曲新词酒一杯。
去年天气旧亭台。
夕阳西下几时回?无可奈何花落去,似曾相识燕归来。
小园香径独徘徊 释义是:听一支新曲喝。
全诗如下:有心栽花花不发,无心插柳柳成荫,无可奈何花落去,似曾相识燕归来。
译文:有心栽花花不发,无心插柳柳成荫成,花儿总要凋落是让人无可奈何的事,那翩翩归来的燕子好生眼熟的像旧时的相识。
出处:关汉卿〈包。

无可奈何花落去,似曾相识燕归来。
小园香径独徘徊。
译文:听一支新曲喝一杯美酒,还是去年的天气旧日的亭台,西落的夕阳何时再回来?那花儿落去我也无可奈何,那归来的燕子似曾相识,在小园的花径上独自徘徊。
注释:(1)浣。
晏殊的《浣溪沙》中被誉为千古奇偶的句子是“无可奈何花落去,似曾相识燕归来”。
全诗为:“一曲新词酒一杯,去年天气旧亭台。
夕阳西下几时回?无可奈何花落去,似曾相识燕归来。
小园香径独徘徊。
”译文:听一支新曲喝一。

晏殊 〔宋代〕一曲新词酒一杯,去年天气旧亭台。
夕阳西下几时回?无可奈何花落去,似曾相识燕归来。
小园香径独徘徊。
译文及注释 译文填一曲新词喝一杯美酒,还是去年的天气旧日的亭台,西落的夕阳何时才能回来?花儿总要。