原文:喜荣华正好 ,恨无常又到 。
眼睁睁 ,把万事全抛;荡悠悠,芳魂消耗 。
望家乡 ,路远山高,故向爹娘梦里相寻告:儿命已入黄泉,天伦。
呵,须要退步抽身早 !翻译:喜荣华正好:指 贾元春入宫为妃,显赫一时,。
1. 恨无常原文及文言文翻译 《恨无常》是清代小说家曹雪芹的作品,出自《红楼梦》。
这首曲子是说贾元春的。
曲名“恨无常”,暗示元春早死——无常是佛家语言,原指人世一切即生即灭、变化无常,后俗传为勾命鬼。
元春。

贾元春。
《恨无常》是《红楼梦》中写贾元春的判曲。
曲名《恨无常》,暗示元春早死——无常是佛家语言,原指人世一切即生即灭、变化无常,后俗传为勾命鬼。
元春当了贵妃,但“荣华”短暂,忽然夭亡。
【原文】:喜荣华正。
“喜荣华正好,恨无常又到”的意思是:正在享受荣华富贵的好时光,没承想死亡已经来到。
【出处】《红楼梦曲·恨无常》—清·曹雪芹 喜荣华正好,恨无常又到。
眼睁睁,把万事全抛;荡悠悠,芳魂销耗。
望家乡,路远山高,。

翻译:1.喜荣华正好:指贾元春入宫为妃,显赫一时,贾府因此成为皇亲国戚。
2.恨无常又到:指贾元春之死。
无常是佛家语言,原指人世一切即生即灭、变化无常,后俗传为勾命鬼。
元春当了贵妃,但“荣华”短暂忽然被夺去。