张无垢勤学《鹤林玉露》 [编辑本段]原文: 张无垢谪①横浦,寓城西宝界寺。
其寝室有短窗,每日昧爽辄②执书立窗下,就明③而读。
如是④者十四年。
洎北归,窗下石上,双趺之迹隐然,至今犹存。
①降职远调贬官 ②总是 ③光,光亮 。
一、译文:张无垢被贬谪到横浦后,住在城西的宝界寺。
他的寝室里有一扇短窗,每天天将亮时,(他)总是拿着书本站在窗下,依靠着晨光读书。
他像这样(坚持)十四年。
等到他回到北方后,在窗下的石头上,双脚踏出的痕。

张无垢勤学拼音版如下:一、原文带拼音 1、张zhāng无wú垢gòu谪zhé横héng浦pǔ,寓yù城chéng西xī宝bǎo界jiè寺sì。
2、其qí寝qǐn室shì有yǒu短duǎn窗chuāng,每měi日rì昧mèi爽shuǎng辄zhé执zhí书s。
1. 文言文,张无垢勤学《鹤林玉露》的翻译 张无垢谪①横浦,寓②城西宝界寺。
其寝室有短窗,每日昧爽③辄④执⑤书立窗下,就⑥明⑦而读。
如是者⑧十四年。
洎⑨北归,窗下石上,双趺之迹隐然,至今犹存。
(选自北宋· 罗大经 《 鹤。

《张无垢勤学》文言文给我的启示是:1. 我们应该做一个勤劳、刻苦学习、不怕困难的人。
张无垢在很小的时候就失去了父亲,但他并不气馁,而是勤奋学习,最终成为一位有成就的人。
2. 我们要适应和享受自己的生活,不要总。