绸缪束薪,三星在天。
今夕何夕,见此良人?子兮子兮,如此良人何?绸缪束刍,三星在隅。
今夕何夕,见此邂逅?子兮子兮,如此邂逅何?绸缪束楚,三星在户。
今夕何夕,见此粲者?子兮子兮,如此粲者何?《绸缪》指的是《国风。
诗文每章的头两句是起兴,当是诗人所见。
下两章“束刍”、“束楚”同“束薪”。
又参星黄昏后始见于东方天空。
故知“绸缪束薪,三星在天”两句点明了婚事及婚礼时间。
“在天”与下两章“在隅”、“在户”是以三星移动。

诗经·唐风——《绸缪》 绸缪束薪,三星在天。
今夕何夕,见此良人。
子兮子兮,如此良人何! 绸缪束刍,三星在隅。
今夕何夕,见此邂逅。
子兮子兮,如此邂逅何! 绸缪束楚,三星在户。
今夕何夕,见此粲者。
《诗经.唐风.绸缪》绸缪束薪,三星在天。
今夕何夕,见此良人。
子兮子兮,如此良人何!绸缪束刍,三星在隅。
今夕何夕,见此邂逅。
子兮子兮,如此邂逅何!绸缪束楚,三星在户。
今夕何夕,见此粲者。
子兮子兮,如此粲者何!译文。

绸缪: 紧紧 缠绕 。
紧紧地把柴草捆扎成捆儿。
古代束薪 比喻 婚姻 的结合。
成语出处: 《诗经·唐风·绸缪》:“绸缪束薪,三星在天。
” 繁体写法: 绸缪束薪 成语语法: 作谓语;比喻婚姻的结合 感情.色彩: 中性成语 。