《发临洮将赴北庭留别》的全文翻译如下:听说通往轮台的路上,连年都可以看到雪飞。
春风从未到过那里,朝廷的使者去得也很稀少。
无边的白草一直延伸到疏勒,青苍的山岭只是过了武威。
为王事尽力岂敢说路远,只希望能从梦中。
发临洮将赴北庭留别岑参各句诗意《发临洮将赴北庭留别》是唐代诗人岑参的作品。
各句诗对应的现代文翻译:闻说轮台路,连年见雪飞:听说通往轮台的路上,连年都可以看到雪飞。
春风曾不到,汉使亦应稀:春风从未到过那里,朝廷的使者去得也很稀少。
白草通。

发临洮将赴北庭留别⑴闻说轮台路⑵,连年见雪飞⑶。
春风曾不到⑷,汉使亦应稀⑸。
白草通疏勒⑹,青山过武威⑺。
勤王敢道远⑻,私向梦中归。
此时的岑参身为北庭都护府判官,诗是在庭州送别其同事所作,因此诗中所描绘的景象均为实写。
但试题中的《发临洮将赴北庭留别》一诗则不然,从题目可知,作者此时身在临洮,也就是现在的甘肃省东部,距离北庭都护府所在的。

发临洮将赴北庭留别 赏析岑参一生中干得最没劲的时候是他在朝廷里当谏官的时候。
虽然那时候他在写诗时也展现出了 比较高超的技能,但比起他当年从军时作的诗,还是逊色很多。
那时他随军远征西北,面对大漠、 戈壁、天山、飞雪,写下了一生中最灿烂。