山居秋暝 (唐)王维 空山新雨后,天气晚来秋。
明月松间照,清泉石上流。
竹喧归浣女,莲动下渔舟。
随意春芳歇,王孙自可留。
山居秋暝古诗翻译是:一场新雨过后,青山特别清朗,秋天的傍晚,天气格外的凉爽。
明月透过松林。
翻译:春日的芳菲不妨任随它消歇,秋天的山中王孙自可以久留。
这两句诗出自王维的《山居秋暝》详细注释:(1)随意:任凭。
(2)春芳歇:春芳:春草;歇,消散、逝去。
(3)王孙:原指贵族子弟。
(4)留:居 引申义:(1。

随意春芳歇,王孙自可留的意思是任凭春天的美景消歇,眼前的秋景足以令人流连。
出自唐代王维的《山居秋暝》山居秋暝 【原文】王维《山居秋暝》空山新雨后,天气晚来秋。
明月松间照,清泉石上流。
竹喧归浣女,莲动下渔舟。
“随意春芳歇,王孙自可留。
”联想的修辞,诗人的体会恰好相反,他觉得“山中”比“朝中”好,洁净纯朴,可以远离官场而洁身自好,所以就决然归隐了。
《山居秋暝》是唐代诗人王维的诗作。
全文:空山新雨后,天气晚来秋。

“随意春芳歇”下一句“王孙自可留”。
诗句出自唐代诗人王维的《山居秋暝》。
诗文如下:山居秋暝唐·王维 空山新雨后,天气晚来秋。
明月松间照,清泉石上流。
竹喧归浣女,莲动下渔舟。
随意春芳歇,王孙自可留。
译文新雨。