国人道之,闻之宋君。
宋君令人问之于丁氏,翻译是全国人都把“凿井得一人”这个消息相互传说着,一直传到宋国国君的耳朵里。
宋国国君派人向姓丁的问明情况。
该句出自春秋时期吕不韦的《穿井得一人》。
《穿井得一人》原文。
国都的人都在谈论这件事,使宋国的国君知道这件事。
国人:指居住在国都中的人。
道:讲述。
闻之于宋君:使宋国的国君知道这件事。
闻,知道;听说,这里是“使知道”的意思。
国人道之,闻之于宋君。
出自先秦吕不韦的《穿。

意思是:全国人都把“凿井得一人”这个消息相互传说着,一直传到宋国国君的耳朵里。
具体释义:1、国人道之:都城的人谈论这件事。
国:古代国都也称“国”。
2、闻之于宋君:这件事被宋君听到了。
之:代词,指前文的“。
宋君和楚王对待传闻的态度不同是不能盲目听从。
根据查询相关公开资料显示,人们的态度是不去证实而盲目听信,并且四处传播虚假消息。
宋君的态度则是不盲目听从,实地去求证事实真相。

地位相同,待人方式不同。
1、地位相同。
从地位上看,两人都是君王,这点是相同的。
2、待人方式不同。
宋君对待别人的传言,不轻信,亲自去考证,齐宣王轻信别人的话,盲目自大,两者待人方式不同。