⑶潜(qián):暗暗地,悄悄地。
这里指春雨在夜里悄悄地随风而至。
⑷润物:使植物受到雨水的滋养。
⑸野径:田野间的小路。
⑹这两句意谓满天黑云,连小路、江面、江上的船只都看不见,只能看见江船上的点点灯火,暗示雨意。
一、原文 《春夜喜雨》【唐】杜甫 好雨知时节,当春乃发生。
随风潜入夜,润物细无声。
野径云俱黑,江船火独明。
晓看红湿处,花重锦官城。
二、翻译 好雨知道下雨的节气,正是在春天植物萌发生长的时侯。
随着春风在夜。

《春夜喜雨》是唐代诗人杜甫的作品。
全诗内容如下:好雨知时节,当春乃发生。
随风潜入夜,润物细无声。
野径云俱黑,江船火独明。
晓看红湿处,花重锦官城。
全诗的字面意思:好雨知道下雨的节气,正是在春天植物萌发生长。
春夜喜雨的古诗意思如下:全文及翻译:1、好雨知时节,当春乃发生。
翻译:好雨知道下雨的节气,正是在春天植物萌发生长的时候。
2、随风潜入夜,润物细无声。
翻译:随着春风在夜里悄悄落下,无声地滋润着春天万物。
3、野。

诗人正在盼望春雨“润物”的时候,雨下起来了,于是一上来就满心欢喜地叫“好”。
第二联所写,是诗人听出来的。
诗人倾耳细听,听出那雨在春夜里绵绵密密地下,只为“润物”,不求人知,自然“喜”得睡不着觉。
由于那。