文言文《蛛与蚕》的译文如下:蜘蛛对蚕说:“你每天吃饱桑叶-直到老。
口中吐出纵横交叉的蚕丝, 光灿灿,使它牢固地裹住自己。
蚕妇将你们放入到沸腾的水中,抽取成为长丝,最后毁了你的身躯和茧壳。
你口吐银丝的绝技恰恰成。
译文:蜘蛛对蚕说:“每天吃饱桑叶一直到老。
口中吐出纵横交叉的蚕丝,金光灿灿,使它牢固地裹住自己。
蚕妇将你们放入到沸腾的水中,抽取成为长丝,最后毁了你的身躯和茧壳。
你口吐银丝的绝技恰恰成了杀死自己的手段,这样。

2、译文:蜘蛛见到蚕在吐丝作茧,就说道:你吐丝,整天很辛苦,最后自己捆缚自己,何苦呢?养蚕女把你丢倒开水里,抽茧为丝,于是你就失去了你的身体。
你吐丝造茧如此精巧,刚好用来自杀了,岂不是很愚蠢吗?蚕回答道:。
蛛与蚕蛛与蚕文言文翻译及原文如下:1、翻译:蜘蛛对蚕说:“你每天吃得饱饱的,饱食终日一直到老,嫩黄的嘴巴金光灿灿,口里吐出的经线和纬线,纵横的蚕丝,金黄、雪白,闪闪发光,用它把自己紧紧地裹起来,牢牢固固地。

《蛛与蚕问答》原文及翻译 蛛见蚕吐丝为茧,乃曰:“汝之吐丝,终日辛劳,讫自缚,何苦为?蚕妇操汝入沸汤,抽为长丝,遂丧躯。
然则其巧也,适以自杀,不亦愚乎?”蚕对曰:“吾固自杀。
然世人无吾,非寒冻而殁乎。