当前位置: 百科大全 > 资讯快报 >

重送裴郎中贬吉州抒发了怎样的思想感情,重送裴郎中贬吉州古诗


重送裴郎中贬吉州原文_翻译及赏析

  ——唐代·刘长卿《重送裴郎中贬吉州》 重送裴郎中贬吉州 猿啼客散暮江头,人自伤心水自流。
   同作逐臣君更远,青山万里一孤舟。
   送别 , 写景抒情 译文及注释 译文 黄昏时分,猿声凄切,江边送客早已四散。
  

重送裴郎中贬吉州原文及翻译

  重送裴郎中贬吉州 刘长卿〔唐代〕猿啼客散暮江头,人自伤心水自流。
  同作逐臣君更远,青山万里一孤舟。
  译文 黄昏时分,猿声凄切,江边送客早已四散。
  无情的流水只管载着离人不停远去,心中更加悲凄。
  同被贬逐漂泊,只是君。

重送裴郎中贬吉州原文及翻译

刘长卿的送别诗《重送裴郎中贬吉州》阅读

  【 #诗词鉴赏# 导语】《重送裴郎中贬吉州》是唐朝诗人刘长卿创作的一首七言绝句,这是一首写景抒情的诗作,诗人通过描述与裴郎中同时被贬吉州,在两人分开的途中所见景物,既表达了诗人对友人不舍的深情,又抒发了诗人对。

重送裴郎中贬吉州翻译

  重送裴郎中贬吉州翻译:原文:猿啼客散暮江头,人自伤心水自流。
  同作逐臣君更远,青山万里一孤舟。
  翻译:猿猴啼叫,送行的人已散尽,落日挂在了江头。
  我独自伤心,而水也自顾自的流。
  同是被贬的臣子,而你却走得更远。
  

重送裴郎中贬吉州翻译

《重送裴郎中贬吉州·刘长卿》原文与赏析

  这首诗是诗人为友人裴郎中贬吉州而作。
  诗人与裴郎中曾一起被召回长安又同遭贬谪,诗题用“重送”,是因为诗人在写这首诗之前已经写过一首同题的五言律诗。
  这首诗抒发了诗人及友人遭贬后的伤心和忧愁之情。
  诗的首句。

猜你喜欢