jù <名> 古代的一种乐器,夹置钟旁,为猛兽形,本为木制,后改用铜铸 [bell]梓庆削木为鐻,鐻成,见者惊犹鬼神。
——《庄子·达生》同“虡” [same as 虡]。
古代悬挂钟鼓的架子两侧的柱子。
梓庆是鲁国最出色的木匠,当世人看到梓庆做的鐻大加赞赏,惊叹其工艺犹如鬼斧神工。
梓庆说,他在做鐻之前只做一件事——斋心。
他首先用三天时间让自己不去想,当鐻做好后皇帝会给他什么赏赐,再经过三天完全不理会人。

懞懂的解释1. 糊涂 ;不明事理。
《岁时广记》 卷五引 宋 吕原明 《岁时杂记》 :“ 元日 五更 初,猛呼他人,他人应之,即告之曰:‘卖与尔懞懂。
’卖口吃亦然。
” 明 冯梦龙 《挂枝儿·情淡》 :“好笑我。
鲁国有个木匠师傅叫梓庆,是制做鐻的高手。
他做的鐻,看到的人都惊叹不已,认为是鬼动的斧子,神仙做的木工。
鲁国的君王很好奇,召见了梓庆,问他:“你是用什么方法制成鐻的呀?”梓庆回“我是个工匠,谈不上。

梓庆是古代一位木匠,他擅长砍削木头制造一种乐器,那时人们称这种乐器为鐻。
梓庆做的鐻,看到的人都惊叹不已,认为是鬼斧神工。
鲁国的君王闻听此事后,召见梓庆问题:“你是用什么方法制成鐻的?”“我是个工匠,谈。