1、原文《重别周尚书》庾信〔南北朝〕阳关万里道,不见一人归。
惟有河边雁,秋来南向飞。
2、译文阳关与故国相隔万里之遥,年年盼望却至今不能南归。
只有黄河岸边南来的大雁,秋天一到仍可以自由南飞。
3、赏析诗的开头写。
下句的【不见一人归】的【一人】指庾信自己,这两句说的是,在长安至金陵的阳关大道上,有多少南北流离之士,已经归还故国了,只有我一人不能归故土,这是令人伤心的事;

重别周尚书原文: 阳关万里道, 不见一人归。
唯有河边雁, 秋来南向飞。
题解: 这是庾信的一首送别诗,作者原已有《别周尚书弘正》一首,所以这里题作《重别周尚书》。
此诗写作者羁留北方时送别。
IQ问题来的原文:阳关万里路,不见一人归,惟有河边雁,秋来南向飞。
翻译:阳关是指塞外,古人服兵役常去那,所以阳关常常指从军路,戍边的兵营。
这首诗的意思是:西去戍边的万里征途,(去了很多人)从来就没有人回来过,只有黄河。

阳关是指塞外,古人服兵役常去那,所以阳关常常指从军路,戍边的兵营。
这首诗的意思是:西去戍边的万里征途,(去了很多人)从来就没有人回来过,只有黄河边的大雁到秋天才向南飞来。
这是一首思妇诗,丈夫到北方服兵役。