江南春·千里莺啼绿映红 【作者】杜牧 【朝代】唐 千里莺啼绿映红,水村山郭酒旗风。
南朝四百八十寺,多少楼台烟雨中。
译文:千里江南,到处莺歌燕舞,桃红柳绿,一派春意盎然的景象,在临水的村庄,依山的城郭,到处都有迎。
《江南春·千里莺啼绿映红》译文 江南大地鸟啼声声绿草红花相映,水边村寨山麓城郭处处酒旗飘动。
南朝遗留下的四百八十多座古寺,无数的楼台全笼罩在风烟云雨中。
《江南春·千里莺啼绿映红》注释 1.莺啼:即莺啼燕语。

千里莺啼绿映红的全诗如下:江南春 [ 唐 ] 杜牧 千里莺啼绿映红,水村山郭酒旗风。
南朝四百八十寺,多少楼台烟雨中。
译文:辽阔的千里江南春景美如画,莺歌燕舞绿叶映衬鲜艳红花。
水村山郭酒旗在春风中招展,南朝佛寺有多少。
《 江南春 》作者: 杜牧 原文:千里莺啼绿映红,水村山郭酒旗风。
南朝四百八十寺,多少楼台烟雨中。
1、郭:古代在城外修筑的一种外墙。
2、酒旗:酒幌子,酒店门前悬挂的旗子一样的标志。
3、南北朝时期:南方宋齐梁陈四。

千里莺啼绿映红的全诗:千里莺啼绿映红,水村山郭酒旗风。
出自唐代杜牧的《江南春》千里莺啼绿映红,水村山郭酒旗风。
南朝四百八十寺,多少楼台烟雨中。
译文:辽阔的江南到处莺歌燕舞绿树红花相映,水边村寨山麓城郭处处酒旗。