译文: 都御史海瑞,在官舍死了.跟他一起在南京做官的同乡的人,只有在户部做事的苏怀民一人.苏怀民检查清点他做官的俸禄,竹箱子里有八两银子,麻布两丈,几件旧衣服罢了.这样的都御史又有几个?王凤洲评价他说:“不。
2、翻译:即造成言谀之,能加于此评乎?3、选择:“不立党”有以下理解,哪一项是正确的?①不结伙;②不建立党派;③没有朋友。
4、理解:海瑞是怎样的一个人,请用原文句子回答。
参考答案 1.①死②做官③只有④罢了 。

刚毅清廉,是个好官廉官。
他当知县时,饭桌上的蔬菜是他亲自在衙后栽种的。
他为了给 母亲做寿,买了两斤肉,这事当时作为新闻在官场上广为传播,就连总督胡宗宪都感到惊讶:海瑞买肉了,买了两斤肉。
他任应天巡抚时。
1. 海瑞清廉 文言文 ①都御史:职官名称,负责巡按州县,考察官吏。
②刚峰海公:即海瑞,字汝贤,号刚峰。
③宦囊:做官的俸禄。
④金:银子。
⑤葛布一端:麻布两丈 译文: 都御史海瑞,在官舍死了。
同乡做官的人,只有在户部做事。

4. 海瑞清廉古文翻译 译文:都御史海瑞,在官舍死了。
跟他一起在南京做官的同乡的人,只有在户部做事的苏民怀一人。
苏民怀检查清点他做官的俸禄,竹箱子里有八两银子,麻布两丈,几件旧衣服罢了。
这样的都御史又有几个。