译文 青海上空的阴云遮暗了雪山,站在孤城遥望着远方的玉门关。
塞外身经百战磨穿了盔和甲,不打败西部的敌人誓不回还。
翻译:青海湖上蒸腾而起的漫漫云雾,遮得连绵雪山一片黯淡,边塞古城,玉门雄关,远隔千里,遥遥相望。
黄沙万里,频繁的战斗磨穿了守边将士身上的铠甲,而他们壮志不灭,不打败进犯之敌,誓不返回家乡。
《从军行》是唐代诗人王。

《从军行》的译文:边疆告急的烟火传到了长安,壮士的心怀自然不能够平静;将军带着兵符,辞别皇宫,铁骑们围敌攻城;大雪纷飞,军旗也显得黯然失色;狂风中夹杂着战鼓声;我宁愿做个下级军官为国出征,也胜过当个书生,只会雕句。
从军行的意思:青海湖上浓云密布,积雪的祁连山都显得阴暗,站在孤城上,遥望着玉门关.黄沙把身经百战的将士们的铠甲都磨穿了,但是不打败楼兰的侵略者绝不回去。
从军行 唐-王昌龄 青海长云暗雪山,孤城遥望玉门关。
黄沙。

《从军行》的意思是:边塞一代阴云密布烽烟滚滚,雪山显得灰暗。
从这座孤独的城池可以远远望见玉门关。
漫天黄沙中战士们身经百战身上的铠甲都磨穿了,但只要不打扮楼兰的侵略者就绝不回还。
1、原文 《从军行》唐·王昌龄 。