"随意春芳歇,王孙自可留" 的意思是:春日的芳菲不妨任随它消歇,秋天的山中王孙自可以久留。
翻译:春日的芳菲不妨任随它消歇,秋天的山中王孙自可以久留。
这两句诗出自王维的《山居秋暝》详细注释:(1)随意:任凭。
(2)春芳歇:春芳:春草;歇,消散、逝去。
(3)王孙:原指贵族子弟。
(4)留:居 引申义:(1。

山居秋暝 (唐)王维 空山新雨后,天气晚来秋。
明月松间照,清泉石上流。
竹喧归浣女,莲动下渔舟。
随意春芳歇,王孙自可留。
山居秋暝古诗翻译是:一场新雨过后,青山特别清朗,秋天的傍晚,天气格外的凉爽。
明月透过松林。
随意春芳歇,王孙自可留。
翻译:任凭春天的花草消失,眼前的秋景足以让我流连久居。
原诗:《山居秋暝》王维 〔唐代〕空山新雨后,天气晚来秋。
明月松间照,清泉石上流。
竹喧归浣女,莲动下渔舟。
随意春芳歇,王孙自可留。

补全唐代诗人王维山居秋暝诗句是“随意春芳歇,王孙自可留”。
原文:空山新雨后,天气晚来秋。
明月松间照,清泉石上流。
竹喧归浣女,莲动下渔舟。
随意春芳歇,王孙自可留。
翻译:空旷的群山沐浴了一场新雨,夜晚降临使人。