当前位置: 百科大全 > 资讯快报 >

但使主人能醉客的意思,但使主人能醉客不知何处是什么


李白的客中行全诗译文

  下面是整理的李白《客中行》全诗翻译,希望对您有所帮助。
  用郁金香浸制而成的兰陵美酒,是那么的香醇。
  这酒盛在玉碗中,酒色和玉色相映,现出琥珀般美丽的光彩。
  只要主人能拿这样的美酒来招待客人,我一定开怀痛饮,喝个。

客中行李白原文和翻译

  原文:《客中行》唐·李白 兰陵美酒郁金香,玉碗盛来琥珀光。
  但使主人能醉客,不知何处是他乡。
  翻译:兰陵出产的美酒,透着醇浓的郁金的芬芳,盛在玉碗里看上去犹如琥珀般晶莹。
  只要主人同我一道尽兴畅饮,一醉方休,我。

客中行李白原文和翻译

李白的客中作原文翻译及赏析

  原文:客中作【唐】李白 兰陵美酒郁金香,玉碗盛来琥珀光。
  但使主人能醉客,不知何处是他乡。
  翻译:兰陵美酒甘醇,就像郁金香芬芳四溢。
  兴来盛满玉碗,泛出琥珀光晶莹迷人。
  主人端出如此好酒,定能醉倒他乡之客。
  最后哪。

李白的《客中作》诗文诗意

  客中作 (唐 李白)兰陵美酒郁金香,玉碗盛来琥珀光。
  但使主人能醉客,不知何处是他乡。
  【注释】(1)客中:指旅居他乡。
  (2)兰陵:今山东省苍山县兰陵镇。
  (3)郁金香:散发郁金的香气。
  郁金,一种香草,用以浸酒。

李白的《客中作》诗文诗意

兰陵美酒郁金香,玉碗盛来琥珀光。但使主人能醉客,不知何处是他乡。是

  泛出琥珀光晶莹迷人。
  主人端出如此好酒,定能醉倒他乡之客。
  最后哪能分清,何处才是家乡?二、出处 唐·李白《客中行/客中作》三、原文 兰陵美酒郁金香,玉碗盛来琥珀光。
  但使主人能醉客,不知何处是他乡。
  

猜你喜欢