译文 青海上空的阴云遮暗了雪山,站在孤城遥望着远方的玉门关。
塞外身经百战磨穿了盔和甲,不打败西部的敌人誓不回还。
《从军行》的译文:边疆告急的烟火传到了长安,壮士的心怀自然不能够平静;将军带着兵符,辞别皇宫,铁骑们围敌攻城;大雪纷飞,军旗也显得黯然失色;狂风中夹杂着战鼓声;我宁愿做个下级军官为国出征,也胜过当个书生,只会雕句。

翻译:青海湖上蒸腾而起的漫漫云雾,遮得连绵雪山一片黯淡,边塞古城,玉门雄关,远隔千里,遥遥相望。
黄沙万里,频繁的战斗磨穿了守边将士身上的铠甲,而他们壮志不灭,不打败进犯之敌,誓不返回家乡。
《从军行》是唐代诗人王。
从军行古诗意思1 《从军行七首》是唐代诗人王昌龄的组诗作品。
全诗意境苍凉,慷慨激昂,充分显示出盛唐气象。
译文:其一:在烽火台的西边高高地耸着一座戍楼,黄昏时分,独坐在戍楼上任凭从湖面吹来的秋风撩起自己的战袍。
此时。

译文:青海上空的阴云遮暗了雪山,遥望着远方的玉门关。
塞外的将士身经百战磨穿了盔和甲,攻不下西部的楼兰城誓不回来。
1.出自:王昌龄《从军行》2.原文:青海长云暗雪山,孤城遥望玉门关。
黄沙百战穿金甲,不破楼兰终不。