白云生处有人家全诗:远上寒山石径斜,白云生处有人家。
停车坐爱枫林晚,霜叶红于二月花。
这首诗的出处是《山行》,作者是杜牧。
译文:远处高山上的石径斜斜而上,白云飘荡之处有人家。
停下马车,我喜欢枫林的晚景,霜叶。
路是人走出来的,因此白云缭绕而不虚无缥缈,寒山蕴含着生气,“白云生处有人家”一句就自然成章。
然而这只是在为后两句蓄势,接下来诗人明确地告诉读者,那么晚了,我还在山前停车,只是因为眼前这满山如火如荼,胜于春花的。

如今正“远上寒山”,在倾斜的石径上行进。
顺着石径向高处远远望去,忽见“白云生处有人家”,不仅风光很美,而且赶到那里,就可以歇脚了。
第二句将“停车”提前,产生了引人入胜的效应。
天色已“晚”,“人家”尚远,。
诗句“远上寒山石径斜,白云生处有人家”出自诗人杜牧的诗作《山行》。
诗句的直译是:沿着弯弯曲曲的小路上山,在那白云深处,居然还有人家;或者沿着弯弯曲曲的小路上山,在那白云深处,居然还有人家。
【出处】《山行》—。

路是人走出来的,因此白云缭绕而不虚无飘缈,寒山蕴含着生气,“白云生处有人家”一句就自然成章。
三四句写因为夕照枫林的晚景实在太迷人了,所以诗人特地停车观赏。
绚丽的晚霞和红艳的枫叶互相辉映,枫林格外美丽,诗人流连。