铁槛内,原该是活人的世界,鲜花着锦,烈火烹油。
土馒头,则应为死者的归宿,衰草寒烟,无限凋敝。
红楼作者却把两者寓意调换,铁槛寺是贾家“京中老了人口,在此便宜寄放”的家庙,庄重森严,是死人的阴宅;馒头庵内却发。
宁府送殡,到铁槛寺,全府上下,家眷各人都安排住下了,可是王熙凤却觉着不自在,便到附近的水月庵浑号叫馒头庵的一处地方休息。
凤姐弄权实在水月庵而非在铁槛寺。
凤姐到了水月庵安顿下后,一位老尼乘机,求凤姐办一件。

铁槛寺中的“槛”的读音:kan,声母是k,韵母是an,声调是轻声。
槛是一个多音字,有两个读音。
妙玉提到的那句古诗:“纵有千年铁门槛,终须一个土馒头。
”出自宋代范成大的《重九日行营寿藏之地》,意思是:即使人真的。
接下来,送葬到铁槛寺,族中人便在铁槛寺下榻住下。
但王熙凤却嫌铁槛寺住着不方便,因而早遣人和馒头庵的姑子净虚说了,腾出两间房子来作下处。
这馒头庵离铁槛寺不远,王熙凤就带着宝玉和秦钟来馒头庵住宿,接下来就有了王熙凤的“。

《红楼梦》中的"铁槛寺",其原型应为杭州的钱王祠。
钱王祠又称钱塘祠,是吴越国(公元907--978)武肃王钱镠的祠宇。
钱镠(852--932)杭州临安人,任吴越国国王时,治理杭州的方方面面非常出色,尤其是兴修水利,。