【原文】:孟浩然《过故人庄》故人具鸡黍,邀我至田家。
绿树村边合,青山郭外斜。
开轩面场圃,把酒话桑麻。
待到重阳日,还来就菊花。
【翻译】:老朋友准备丰盛的饭菜,邀请我到他田舍做客。
翠绿的树林围绕着村落,一脉青山。
“待到重阳日,还来就菊花。
”孟浩然深深为农庄生活所吸引,于是临走时,向主人率真地表示将在秋高气爽的重阳节再来观赏菊花和品菊花酒。
淡淡两句诗,故人相待的热情,作客的愉快,主客之间的亲切融洽,都跃然纸上了。
杜甫。

故人具鸡黍,邀我至田家。
绿树村边合,青山郭外斜。
开轩面场圃,把酒话桑麻。
待到重阳日,还来就菊花。
出处 《全唐诗》,是一首五言律诗。
译文:老朋友预备丰盛的饭菜,邀请我去他乡村田家玩。
翠绿的树林围绕着村落,苍青。
1.“还来就菊花”上一句是“待到重阳日”。
2.意思是:等到九九重阳节到来时,再请君来这里观赏菊花。
3.此句出自唐代诗人孟浩然的《过故人庄》,原文:故人具鸡黍,邀我至田家。
4.绿树村边合,青山郭外斜。
5.开轩面场。

dài dào chóng yáng rì,huán lái jiù jú huā。
待到重阳日,还来就菊花。
翻译:老朋友预备丰盛的饭菜,邀请我到他好客的农家。
翠绿的树林围绕着村落,苍青的山峦在城外横卧。
推开窗户面对谷场菜园,手举酒杯闲谈。