当前位置: 百科大全 > 技术资料 >

归去来兮辞注释及翻译,归去来兮辞注释原文


归去来兮辞原文及翻译注释

  归去来兮:意思是“回去吧”。
  来,助词,无义。
  兮,语气词。
   田园将芜胡不归:田园将要荒芜了,为什么不回去?芜,田地荒废。
  胡,同“何”,为什么。
   既自以心为形役:让心神为形体所役使。
  意思是本心不愿出仕,但为了免于饥寒,违背本意做了。

归去来兮辞原文及翻译理解。

  归尽:归向死亡〕,乐夫天命复奚疑! ——选自中华书局排印本《陶渊明集》补充注释 (1)来兮:助词无义。
   (2)惆怅:失意的样子。
   (3)实:确实。
   (4)征夫:行人而非征兵之人。
   (5)以:拿(以前路问征夫。

归去来兮辞原文及翻译理解。

《归去来兮辞》原文及注释译文

  1、归去来兮:意思是“回去吧”。
  来,助词,无义。
  兮,语气词。
   2、田园将芜胡不归:田园将要荒芜了,为什么不回去?胡,同“何”。
   3、以心为形役:让心神为形体所役使。
  意思是本心不愿出仕,但为了免于饥寒,违背本意做了官。
  心,意愿。
  

归去来兮辞原文及翻译注释

  原文:归去来兮,田园将芜胡不归?既自以心为形役,奚惆怅而独悲?悟已往之不谏,知来者之可追。
  实迷途其未远,觉今是而昨非。
  舟遥遥以轻飏,风飘飘而吹衣。
  问征夫以前路,恨晨光之熹微。
  乃瞻衡宇,载欣载奔。
  僮仆。

归去来兮辞原文及翻译注释

归去来兮辞的典故详细解释

  典故三:三径就荒 作者引用西汉蒋诩的故事,一是惋叹,恨自己不早归;二是欣喜,手植松菊依然无恙;三是自喻,自况蒋诩,松菊更是比喻自己高洁坚芳的品格。
  “三径就荒,松菊犹存”两句用自况自喻之法,在向我们描绘。

猜你喜欢