翻译 公子家的花种满了整个花园,花开了,遮住了花园的路。
一棵禾苗在花儿旁边生长出来。
公子以为禾苗是恶草,便顺手将禾苗拔掉了。
赏析 这首诗描写了一个封建贵族公子拔禾的细小动作,充分暴露了这些人的寄生虫。
花下一禾生,去之为恶草。
写人讽刺 译文及注释 译文 公子家的花种满了整个花园,花开了,遮住了花园的路。
一棵禾苗在花儿旁边生长出来。
公子以为禾苗是恶草,便顺手将禾苗拔掉了。
伤心惨目。
这种鲜明对比所产生。

举例:公子家聂夷中全诗拼音:《 公gōng子zǐ家jiā 》zhòng huā mǎn xī yuán ,种花满西园,huā fā qīng lóu dào 。
花发青楼道。
huā xià yī hé shēng ,花下一禾生,qù zhī wéi è cǎo 。
去之。
子家聂夷中全诗拼音是:gōng zǐ jiā niè yí zhōng.拓展内容:作者:聂夷中 朝代:唐 种花满西园,花发青楼道。
花下一禾生,去之为恶草.这首诗描写了一个封建贵族公子拔禾的细小动作,充分暴露了这些人的寄生虫的。

公子家带拼音 如下:(普通话拼音)公(gōng)子(zǐ)家(jiā)带(dài)把声母、介母、韵母急速连续拼合并加上声调而成为一个音节。