《江亭夜月送别二首·其二》王勃 乱烟笼碧砌,飞月向南端。
寂寞离亭掩,江山此夜寒。
【翻译】乱糟糟的烟雾笼罩着青绿的台阶,高高的月亮照耀着江亭的南门。
离亭的门关闭着,周围寂静无声;今夜里大江与高山都显得那么凄凉。
江亭夜月送别二首(其二)王勃 乱烟笼碧砌,飞月向南端.寂寞离亭掩,江山此夜寒.翻译 烟雾四处弥漫笼罩澄碧江水 皎洁明月不停的向南边飞移 心中的寂寞多得将离亭掩盖 这个夜晚的山水都呈现寒意 诗的前两句“乱烟笼碧砌,飞。

江亭夜月送别二首(其二)王勃 乱烟笼碧砌, 飞月向南端.寂寞离亭掩, 江山此夜寒.翻译 烟雾四处弥漫笼罩澄碧江水 皎洁明月不停的向南边飞移 心中的寂寞多得将离亭掩盖 这个夜晚的山水都呈现寒意 。
乱糟糟的烟雾笼罩着青绿的台阶,高高的月亮照耀着江亭的南门。
离亭的门关闭着,周围寂静无声;今夜里大江与高山都显得那么凄凉。
VIP全场试卷免费下 更多本题试卷 古代诗歌赏析王勃《江亭夜月送别二首(其二。

诗的前两句“乱烟笼碧砌,飞月向南端”,以烟笼月移,显示送别后夜色的深沉;后两句“寂寞离亭掩,江山此夜寒”,以亭掩夜寒,显示人去后周围的冷寂。
首句写烟用了“乱”烟,既是形容夜烟弥漫,也表达了诗人心情的。