初见嵩山原文: 年来鞍马困尘埃,赖有青山豁我怀。
日暮北风吹雨去,数峰清瘦出云来。
初见嵩山翻译及注释 翻译 多少年来,鞍马劳顿,被困于尘埃之中,尘世污浊,我的呼吸都有些不畅了。
还好有青山在,它稳健、挺拔、。
《初见嵩山》拼音版古诗如下:原文:年来鞍马困尘埃,赖有青山豁我怀。
日暮北风吹雨去,数峰清瘦出云来。
译文:多少年来,鞍马劳顿,被困于尘埃之中,尘世污浊,我的呼吸都有些不畅了。
还好有青山在,它稳健、挺拔、耸立。

数峰清瘦出云来。
【赏析】诗题为“初见嵩山”,但首二句“年来鞍马困尘埃,赖有青山豁我怀”并没有直接写嵩山,而是从自己的宦游生活写起。
张耒赴任洛阳寿安县尉时,一路车马劳顿,途中又病六十日,但这样的生活并非只有。
初见嵩山 张耒 年来鞍马困尘埃[1],赖有青山豁我怀[2]。
日暮北风吹雨去,数峰清瘦出云来[3]。
[作者简介]张耒(1054—1114),宋代诗人。
他的诗注重反映民间疾苦,自然流畅,词浅意深,尤其擅长绝句、律诗。
[题解]嵩山。

关于嵩山的古诗有《归嵩山作》《初见嵩山》《送友人游嵩山》等。
一、《归嵩山作》。
荒城临古渡,落日满秋山。
迢递嵩高下,归来且闭关。
翻译:荒凉的城池靠着古老渡口,落日的余晖洒满金色秋山。
在遥远又高峻的嵩山脚下,闭。