如雪般的梨花淡淡的白,柳条透露出浓郁的春色,飘飘洒洒的柳絮夹带着如雪的梨花,布满了全城。
我心绪惆怅,恰如东栏那一株白如雪的梨花,居俗世而自清,将这纷杂的世俗人生,看得多么透彻与清明。
注释 东栏:指人当时庭院。
译文:如雪般的梨花淡淡的白,柳条透露出浓郁的春*,飘飘洒洒的柳絮夹带着如雪的梨花,布满了全城。
我心绪惆怅,恰如东栏那一株白如雪的梨花,居俗世而自清,将这纷杂的世俗人生,看得多么的透彻与清明。
赏析:《东栏梨花。

东栏梨花原文: 梨花淡白柳深青,柳絮飞时花满城。
惆怅东栏一株雪,人生看得几清明。
东栏梨花翻译及注释 翻译 如雪般的梨花淡淡的白,柳条透露出浓郁的春色,飘飘洒洒的柳絮夹带着如雪的梨花,布满了全城。
我心绪惆怅。
译文如雪般的梨花颜色淡淡,柳树已长得郁郁葱葱,柳絮飘飞的时候梨花也已开满城。
我心绪惆怅,恰如东栏那一株白如雪的梨花,居俗世而自清,又有几人能看透这纷杂的人生。
前两句以一青二白,突出了梨花的特点,第三句“一。

原诗 梨花淡白柳深青,柳絮飞时花满城。
惆怅东栏一株雪,人生看得几清明。
译文 梨花淡淡的白,柳树,浓浓的青,柳絮儿,飘飘洒洒,梨花儿,布满了全城。
东栏旁,那是一株梨花?分明是一株白雪,春光如此清明,人生几度。