赠范晔诗 [作者] 陆凯 [朝代] 南北朝 折花逢驿使,寄与陇头人。
江南无所有,聊赠一枝春。
标签: 友情 梅花 古诗三百首 诗 情感 动植物 其他 《赠范晔诗》译文 遇见北去的驿使就去折梅花,托他带给远在陇山。
南北朝:陆凯 折花逢驿使,寄与陇头人。
(折花一作:折梅)江南无所有,聊赠一枝春。
【译文】遇见北去的驿使就去折梅花,托他带花带给身在陇头的你。
江南没有好东西可以表达我的情感,姑且送给你一枝报春的梅花以表春天。

1.《赠范晔》南北朝·陆凯 zhé huā féng yì shǐ,jì yú lǒng tóu rén。
折花逢驿使,寄与陇头人。
jiāng nán wú suǒ yǒu,liáo jì yī zhī chūn。
江南无所有,聊寄一枝春。
2.译文 遇见北去的驿使。
《赠范晔诗》原文及翻译如下:【作者】陆凯 【朝代】南北朝 原文:折花逢驿使,寄与陇头人。
江南无所有,聊赠一枝春。
译文:遇见北去的驿使就去折梅花,托他带给远在陇山的友人。
江南别没有更好的礼品相送,姑且把一枝。

陆凯诗《赠范晔》全诗如下:折花逢驿使,寄与陇头人。
江南无所有,聊赠一枝春。
注释:①驿使:古代驿站传递公文、书信的使者。
②陇头:即陇山,在今陕西陇县西北。
③聊:姑且。
④一枝春:此处借代一枝花。
⑤春:梅 译文:。