我醉君复乐,陶然共忘机。
【出处】唐·李白 《下终南山过斛斯山人宿置酒》【译注】我已经醉了,你也十分欢乐,大家心旷神怡忘掉了一切。
【原诗】下终南山过斛斯山人宿置酒 [唐] 李白,暮从碧山下,山月随人归。
。
我醉君复乐,陶然共忘机。
译文:从碧山下来,暮色正苍茫,伴随我回归,是皓月寒光。
我不时回头,把来路顾盼: 茫茫小路,横卧青翠坡上。
路遇山人,相邀去他草堂, 孩儿们闻声,把荆门开放。
一条幽径,深入繁茂竹林,。

至于河星既稀,月色自淡,这就不在话下了。
最后,从美酒共挥,转到“我醉君复乐,陶然共忘机”,写出酒后的风味,陶陶然把人世的机巧之心,一扫而空,显得淡泊而恬远。
创作背景 李白(701年-762年),字太白,号青。
1、这出自唐代诗人李白的《下终南山过斛斯山人宿置酒》。
原诗如下:暮从碧山下,山月随人归。
却顾所来径,苍苍横翠微。
相携及田家,童稚开荆扉。
绿竹入幽径,青萝拂行衣。
欢言得所憩,美酒聊共挥。
长歌吟松风,曲尽。

我醉君复乐,陶然共忘机。
下终南山过斛斯山人宿置酒拼音版:mù cóng bì shān xià , shān yuè suí rén guī 。
暮从碧山下,山月随人归。
què gù suǒ lái jìng , cāng cāng héng cuì wēi 。
却。