谁道人生无再少?门前流水尚能西!休将白发唱黄鸡。
2、释义 山脚下刚生长出来的幼芽浸泡在溪水中,松林间的沙路被雨水冲洗的一尘不染。
傍晚,下起了小雨,布谷鸟的叫声从松林中传出。
谁说人生就不能再回到少年时期?门前。
谁道人生无再少?门前流水尚能西!休将白发唱黄鸡。
1,译文 山脚下刚生长出来的幼芽浸泡在溪水中,松林间的沙路被雨水冲洗的一尘不染。
傍晚,下起了小雨,杜鹃鸟的叫声从松林中传出。
谁说人生就不能再回到少年时期?门前。

意思是:门前的溪水还能向西边流淌,所以不要在老年的时候感叹时光的飞逝!全词为:山下兰芽短浸溪,松间沙路净无泥,萧萧暮雨子规啼。
谁道人生无再少?门前流水尚能西!休将白发唱黄鸡。
写作背景:“乌台诗案”之后,苏。
“谁道人生无再少,门前流水尚能西。
”的下一句是(休将白发唱黄鸡。
)出自宋代诗人苏轼的古诗作品《浣溪沙·游蕲水清泉寺》原文:《浣溪沙·游蕲水清泉寺》宋 苏轼 山下兰芽短浸溪,松间沙路净无泥。
潇潇暮雨子规啼。
。

谁说人老不会再回年少时光呢?你看看,那门前的流水尚能向西奔流呢!所以,不要在老年感叹时光流逝。
原文:山下兰芽短浸溪,松间沙路净无泥。
萧萧暮雨子规啼。
谁道人生无再少?门前流水尚能西!休将白发唱黄鸡。