当前位置: 百科大全 > 资讯快报 >

赠范晔诗原文及翻译,赠范晔原文


《赠范晔》全诗

  作者也要!折花逢驿使,寄与陇头人。
  江南无所有,聊赠一枝春。
  出自:南北朝陆凯,赠予范晔的一首五言诗。
  字智君,鲜卑族。
  译文:折梅花的时候恰好遇到信使你,于是将这梅花寄给你这个身在陇头的好友。
  江南也没什么可以相赠送的,且送。

《赠范晔》

  赠范晔 折梅逢驿使,寄与陇头人。
  江南无所有,聊赠一枝春。
  赠范晔 年代:【南北朝】 作者:【陆凯】 折花逢驿使,寄与陇头人。
   江南无所有,聊寄一枝春。
  译文;折梅花的时候恰好遇到信使 于是将花寄给你这个身在陇头。

《赠范晔》

赠范晔古诗带拼音和译文

  1.《赠范晔》南北朝·陆凯 zhé huā féng yì shǐ,jì yú lǒng tóu rén。
  折花逢驿使,寄与陇头人。
  jiāng nán wú suǒ yǒu,liáo jì yī zhī chūn。
  江南无所有,聊寄一枝春。
  2.译文 遇见北去的驿使。

陆凯诗《赠范晔》全诗是什么?

  陆凯诗《赠范晔》全诗如下:折花逢驿使,寄与陇头人。
  江南无所有,聊赠一枝春。
  注释:①驿使:古代驿站传递公文、书信的使者。
  ②陇头:即陇山,在今陕西陇县西北。
  ③聊:姑且。
  ④一枝春:此处借代一枝花。
  ⑤春:梅 译文:。

陆凯诗《赠范晔》全诗是什么?

古诗《赠范晔》的原文是什么?

  原文如下:《赠范晔诗》南北朝:陆凯 折花逢驿使,寄与陇头人。
  江南无所有,聊赠一枝春。
  释义:遇见北去的驿使就去折梅花,托他带给远在陇山的友人。
  江南别没有更好的礼品相送,姑且把一枝梅花送去报春。
  赏析:前两句写。

猜你喜欢