作者也要!折花逢驿使,寄与陇头人。
江南无所有,聊赠一枝春。
出自:南北朝陆凯,赠予范晔的一首五言诗。
字智君,鲜卑族。
译文:折梅花的时候恰好遇到信使你,于是将这梅花寄给你这个身在陇头的好友。
江南也没什么可以相赠送的,且送。
赠范晔 折梅逢驿使,寄与陇头人。
江南无所有,聊赠一枝春。
赠范晔 年代:【南北朝】 作者:【陆凯】 折花逢驿使,寄与陇头人。
江南无所有,聊寄一枝春。
译文;折梅花的时候恰好遇到信使 于是将花寄给你这个身在陇头。

1.《赠范晔》南北朝·陆凯 zhé huā féng yì shǐ,jì yú lǒng tóu rén。
折花逢驿使,寄与陇头人。
jiāng nán wú suǒ yǒu,liáo jì yī zhī chūn。
江南无所有,聊寄一枝春。
2.译文 遇见北去的驿使。
陆凯诗《赠范晔》全诗如下:折花逢驿使,寄与陇头人。
江南无所有,聊赠一枝春。
注释:①驿使:古代驿站传递公文、书信的使者。
②陇头:即陇山,在今陕西陇县西北。
③聊:姑且。
④一枝春:此处借代一枝花。
⑤春:梅 译文:。

原文如下:《赠范晔诗》南北朝:陆凯 折花逢驿使,寄与陇头人。
江南无所有,聊赠一枝春。
释义:遇见北去的驿使就去折梅花,托他带给远在陇山的友人。
江南别没有更好的礼品相送,姑且把一枝梅花送去报春。
赏析:前两句写。