夏意 作者:苏舜钦 别院深深夏簟清,石榴开遍透帘明。
树阴满地日当午,梦觉流莺时一声。
注释 别院:正院旁侧的小院 簟:竹席 觉:睡醒 译文 小院在宅庭幽深处,小院深深,曲径通幽,在这极清极静的环境中有小轩一座,竹。
夏意原文及翻译如下:别院深深夏席清,石榴开遍透帘明,树阴满地日当午,梦觉流莺时一声。
翻译:小院幽深寂静,我躺在竹席上,浑身清凉,窗外的石榴花盛开,透过垂挂的竹帘,映红了虚堂,浓密的树阴隔断了暑气,正是中午时分。

又如《夏意》: 别院深深夏簟清,石榴开遍透帘明。
树荫满地日当午,梦觉流莺时一声。
也写得小巧别致,情趣盎然。
它也不是以平行的意象呈现的,诗中的视线是在不断的流动转换中:先是幽深的小院,然后透过竹帘望见一树。
别院深深夏席清,石榴开遍透帘明。
树阴满地日当午,梦觉流莺时一声。
【译文】幽深的小院中我躺在竹席上,浑身清凉;穿透帘子看见那石榴花开得正艳。
中午时分浓密的树阴隔断了暑气,午睡醒来,耳边传来一阵阵黄莺的啼叫声。
。
![夏天的古诗77:《夏意》[宋]苏舜钦](/uploadfile/202310/05/de59104615fa097.jpeg)
《夏意》宋·苏舜钦 bié yuàn shēn shēn xià xí qīng,shí liú kāi biàn tòu lián míng。
别院深深夏席清,石榴开遍透帘明。