当前位置: 百科大全 > 技术资料 >

自相矛盾翻译简短20字,自相矛盾翻译和原文


《自相矛盾》原文及翻译

  自相矛盾文言文翻译原文及注释如下:原文:楚人有鬻盾与矛者,誉之曰:“吾盾之坚,物莫能陷也。
  ”又誉其矛曰:“吾矛之利,于物莫不陷也。
  ”或曰:"以子之矛陷子之盾,何如?”其人弗能应也。
  众皆笑之。
  夫不。

《自相矛盾》文言文翻译及原文是什么?

  3、 自相矛盾的意思:自相矛盾:矛,长矛,进攻敌人的刺击武器;盾:保护自己的盾牌。
  比喻一个人说话、行动前后抵触,不一致;也指同伙间的相互争吵或冲突。
  4、 用法:主谓式;作谓语、定语。
  不能用于两方以上,只能用于。

《自相矛盾》文言文翻译及原文是什么?

自相矛盾这篇文言文的意思

  《自相矛盾》的译文:有个楚国人同时卖盾和矛。
  他赞誉自己的盾,说:“我的盾坚固无比,没有什么东西能够穿透它。
  ”又夸耀他的矛,说:“我的矛十分锋利,没有什么坚固的东西不能穿透。
  ”有人问他:“如果用您的矛刺。

自相矛盾英语

  自相矛盾翻译成英语是 paradox; self-contradiction; tergiversate; be self-contradictory; contradict oneself 翻译例句:1. “游牧者的定居”是用词上的自相矛盾。
  A 'nomad settlement' is a contradiction in terms.2. 。

自相矛盾英语

《自相矛盾》翻译

  《自相矛盾》翻译如下:原文:楚人有鬻盾与矛者,誉之曰:“吾盾之坚,物莫能陷也。
  ”译文:楚国有个卖盾又卖矛的人,夸耀自己的盾说:“我的盾很坚固,任何武器都无法穿透它。
  ”原文:又誉其矛曰:“吾矛之利,。

猜你喜欢