当前位置: 百科大全 > 技术资料 >

晚春韩愈原文译文,晚春韩愈翻译


韩愈的《晚春》的全诗是什么?

  《晚春》翻译:花草树木知道春天即将归去,都想留住春天的脚步,纷纷争奇斗艳就连那没有美丽颜色的杨花和榆钱也不甘寂寞,随风起舞,化作漫天飞雪。
  《晚春》全文:【作者】韩愈 【朝代】唐 草树知春不久归,百般红紫斗芳菲。
  

韩愈《晚春》全诗。

  晚春 作者: 韩愈 草木知春不久归,百般红紫斗芳菲。
  杨花榆荚无才思,惟解漫天作雪飞。
  【不久归】将结束 【杨花】柳絮 【榆荚】榆钱,榆未生叶时,先在枝间生荚,荚小如钱,荚老呈白色,随风飘落。
  【背景】此乃《游城。

韩愈《晚春》全诗。

晚春全诗

  晚春 唐代:韩愈 草木知春不久归,百般红紫斗芳菲。
  杨花榆荚无才思,惟解漫天作雪飞。
  译文:春天不久就将归去,花草树木想方设法挽留春天,于是争奇斗艳,人间万紫千红。
  可怜杨花榆钱,没有艳丽姿色,只知漫天飞舞,好似片片。

晚春古诗原文及翻译

  晚春 韩愈 〔唐代〕草树知春不久归,百般红紫斗芳菲。
  杨花榆荚无才思,惟解漫天作雪飞。
  译文 花草树木得知春天不久就要离去,都想留住春天的脚步,竞相吐艳争芳,霎时万紫千红,繁花似锦。
  可怜杨花榆钱,没有艳丽姿色,只知。

晚春古诗原文及翻译

晚春韩愈原文及翻译注释拼音

  晚春韩愈原文及翻译注释和拼音如下:晚春二首·其一:原文:草树知春不久归,百般红紫斗芳菲。
  (草树一作:草木)杨花榆荚无才思,惟解漫天作雪飞。
  翻译注释:草树知春不久归,百般红紫斗芳菲。
  (草树 一作:草木)译文:。

猜你喜欢