
只能听译1分,其它的需要购买(如1000分就得花700多元)
人人欲济其私
人人都想帮助自己
人人不算译得差。像楼上的说的whitecollar只是那个字幕组对两个男主角比较有爱所以翻译也有爱而已。个人觉得人人的字幕还是相当不错的。风软是老牌字幕站啦。但是双语的不多。破烂熊的话,个人感觉很贴近生活,译文很多网络很红的用语。伊甸园貌似有时也有双语的。其实这几个站都不错。看你喜欢怎样的选择了,各有特点。
没这么强的软件。翻译普通话还有难度呢,别说翻译粤语了。而且又是电视剧,不太好办,要是电影还可以下载中文字幕将就着看。其实粤语电视剧也该有字幕吧,将就着看吧。要这么强的软件是没有的。
可以翻译为
everybody all....
无网络翻译,望采纳