《邹忌讽齐王纳谏》原文:【作者】《战国策》 【朝代】先秦 邹忌修八尺有余,而形貌昳丽。
朝服衣冠,窥镜,谓其妻曰:“我孰与城北徐公美?”其妻曰:“君美甚,徐公何能及君也?”城北徐公,齐国之美丽者也。
忌不自。
邹忌修八尺有余,而形貌昳丽。
朝服衣冠,窥镜,谓其妻曰:“我孰与城北徐公美?”其妻曰:“君美甚,徐公何能及君也?”译文:邹忌身长五十四·寸左右,而且形象外貌光艳美丽。
有一天早晨他穿戴好衣帽,照着镜子,对他。

意思是:“我的妻子赞美我漂亮,是偏爱我;我的妾赞美我美,是害怕我;客人赞美我美,是有事情要求于我。
”出自:邹忌讽齐王纳谏 作者:刘向 朝代:两汉 原文摘抄:邹忌修八尺有余,而形貌昳丽。
朝服衣冠,窥镜,谓其妻。
原文:邹忌修八尺有余,而形貌昳丽。
朝服衣冠,窥镜,谓其妻曰我孰与城北徐公美?其妻曰君美甚,徐公何能及君也?城北徐公,齐国之美丽者也。
忌不自信,而复问其妾曰,吾孰与徐公美?妾曰,徐公何能及君也?翻译:。

《邹忌讽齐王纳谏》一句原文对应一句翻译邹忌讽齐王纳谏原文与翻译:原文:邹忌修八尺有余,而形貌昳丽。
翻译:邹忌身高八尺多,而且身材容貌光艳美丽。
原文:朝服衣冠,窥镜,谓其妻曰:“我孰与城北徐公美?”其妻曰:“君美甚,徐公何能及公也!”翻译:有。