《文人相轻》的翻译:自古以来,文人都是互相轻视的。
傅毅和班固的文才在伯仲之间,不分高下,但班固却轻视傅毅,他在写给弟弟班超的信中说:“傅武仲因为能写文章而担任兰台令史,但他下笔千言,却不知道停止。
”大凡人。
1. 文言文《文人相轻》翻译 古人云:"文人相轻,武人相重;文无第一,武无第二."意思是,武功虽然有很大的门派之争,但是到底谁第一,出来打一下就知道了.高手之间过招,一般点到即止,然后相互都非常佩服,成为。

夫人善于自见,而文非一体,鲜能备善,是以各以所长,相轻所短。
里语曰:“家有弊帚,享之千金。
”斯不自见之患也。
今之文人:鲁国孔融文举、广陵陈琳孔璋、山阳王粲仲宣、北海徐干伟长、陈留阮瑀(yǔ)元瑜、汝南应瑒(chàng)德琏(。
文人相轻,自古而然文言文翻译:文人互相轻视,自古以来就是如此。
该句出自曹丕《典论·论文》。
《典论·论文》是中国文学批评史上第一部文学专论,是曹丕在建安后期为魏世子时所撰的一部政治、社会、道德、文化论集。
全书由多篇专文组成。

《文人相轻》节选自陈康琪《郎潜纪闻二笔》 原文:长兴臧寿恭眉卿、乌程。“严先生这个人怎么样啊”臧先生回”粗略懂点《三字经》吧”《三字经》者,学童初入塾试讽者也。
文人相轻,《三字经》,童子刚入私塾考试时要解释翻译的,文人们(常用它)彼此轻视,想不到很有学识的博士也这样。