当前位置: 百科大全 > 技术资料 >

行路难金樽清酒斗十千翻译,行路难金樽清酒斗十千的词牌名


《行路难》全诗-李白 金樽清酒斗十千

  《行路难》三首之一 金樽清酒斗十千,玉盘珍羞值万钱。
  停杯投箸不能食,拔剑四顾心茫然。
  欲渡黄河冰塞川,将登太行雪满山。
  闲来垂钓碧溪上,忽复乘舟梦日边。
  行路难,行路难,多歧路,今安在?长风破浪会有时,直挂云帆。

《行路难》全文

  《行路难·其一》作者:李白 朝代:唐 金樽清酒斗十千,玉盘珍羞直万钱。
  停杯投箸不能食,拔剑四顾心茫然。
  欲渡黄河冰塞川,将登太行雪满山。
  闲来垂钓碧溪上,忽复乘舟梦日边。
  行路难!行路难!多歧路,今安在?长风破浪。

《行路难》全文

《行路难》全诗及解释

  《行路难》·其一 唐代:李白 金樽清酒斗十千,玉盘珍羞直万钱。
  停杯投箸不能食,拔剑四顾心茫然。
  欲渡黄河冰塞川,将登太行雪满山。
  闲来垂钓碧溪上,忽复乘舟梦日边。
  行路难!行路难!多歧路,今安在?长风破浪会有时。

李白诗《行路难·其一》翻译及赏析

  (1)行路难:选自《李太白全集》,乐府《杂曲歌辞》调名,内容多写世路艰难和离别悲伤之意。
  (2)金樽(zūn):古代盛酒的器具,以金为饰。
  清酒:清醇的美酒。
  斗十千:一斗值十千钱(即万钱),形容酒美价高。
  玉盘:。

李白诗《行路难·其一》翻译及赏析

行路难原文翻译赏析 行路难李白原文及注解

  1、行路难 李白 金樽清酒斗十千,玉盘珍馐值万钱。
  停杯投箸不能食,拔剑四顾心茫然。
  欲渡黄河冰塞川,将登太行雪满天。
  闲来垂钓碧溪上,忽复乘舟梦日边。
  行路难!行路难!多歧路,今安在?长风破浪会有时,直挂云帆济。

猜你喜欢