唐太宗吞蝗 [唐代] 吴兢 观二年,京师旱,蝗虫大起。
太宗入苑视禾,见蝗虫,掇数枚而曰:“人以谷为命,而汝食之,是害于百姓。
百姓有过,在予一人。
尔其有灵,但当蚀我心,无害百姓。
”将吞之,左右遽。

唐太宗吞蝗文言文翻译 贞观二年,京师大旱,蝗虫四起.唐太宗进入园子看粮食(损失情况),看到有蝗虫(在禾苗上面),捡了几枚蝗虫卵念念有辞道:"百姓把粮食当做身家性命,而你吃了它,这是害了百姓。
百姓有罪,那些罪过全部。
”遂吞之。
自是蝗不复成灾。
(《贞观政要》)【参考译文】贞观二年(628),京城(长安)大旱,蝗虫四起。
唐太宗进入园子看禾苗(生长情况),看到(禾苗上面)有蝗虫,(他)捉了几只(蝗虫虔诚地默默)祝祷说:“百姓。

3、唐太宗吞蝗虫的用意是想说明:皇帝关心百姓。
译文 贞观二年,京城长安大旱,蝗虫四起。
唐太宗进入园子看粮食(损失情况),看到有蝗虫(在禾苗上面),捉了几只念念有词道:“百姓把粮食当作身家性命,而你吃了它,这。