1、My pleasure / It’s my pleasure / The pleasure is all mine这是我的荣幸。
和You’re welcome一样,这三句是较为正式的「不客气」说法。
A: Thanks for the gift. It’s so nice of you.谢谢你的礼物,你。
“不客气”的英语:You are welcome. 读音:[ju: ɑ: ˈwelkəm]。
you are welcome英 [ju: ɑ: ˈwelkəm] 美 [ju e(r) ˈwɛlkəm][用于礼貌地回答别人的感谢]别。

You are welcome:不客气;欢迎你。
Youre welcome:不客气。
thanks:(表示感激)感谢,谢谢;(接受好意)好的;(婉言谢绝)不用了。
thank you:(表示感激)谢谢你。
No problem:没问题。
Its ok:没关系。
Ne。
可以直接说"welcome" 么? "not at all" 和"you are welcome"的区别是?welcome的直接单独说是欢迎,不是不客气的意思,不客气的英文是You're welcome, Don't mention it。
Not at all是口语中一个十分常见的表达,由于其实际意思往往与其字面意思相去甚远,用来表示否定(是No的加强说法),意。

不客气英语翻译是You're welcome。
You're welcome是英语中表示回答“谢谢”的礼貌用语,意思是“不用谢,不客气”。
在日常生活和交际中,当别人对你表示感谢时,你可以用这个语气温和、友好地回应对方,表示自己愿意提供帮助。