刺客列传原文及翻译如下: 1、原文。
曹沫者,鲁人也,以勇力事鲁庄公。
庄公好力。
曹沫为鲁将,与齐战,三败北。
鲁庄公惧,乃献遂邑之地以和,犹复以为将。
齐桓公许鲁会于柯而盟。
桓公与庄公既盟于坛上,曹沫执匕首劫齐桓公,桓公左。

①太子再拜而跪,膝行流涕,有顷而后言曰:“丹所以诫田先生毋言者,欲以。译文:太子拜了两拜跪下来,双膝跪着走并流着泪,过了一会才说:“我所以嘱咐田先生不要泄漏秘密的缘故,是想要用来完成国家大事的计划。
如今田先生竟然用自杀来证明不泄漏秘密,哪里是我的本意呢?原文:非尽天下之地,。
“(荆轲)遂至秦……乃以药囊提荆轲也” 拜托拜托……2014-01-25 史记 刺客列传翻译 11 2012-04-04 《史记.刺客列传》翻译 84 2016-05-25 史记刺客列传的翻译 2 2012-01-07 史记刺客列传译文 49 2013-08-16 刺客列传翻译 2 2012-10-18 史记刺客列传翻译 11 2013-07-。

颜色不变,辞令如故。
桓公怒,欲倍其约。
管仲曰:“不可。
夫贪小利以自快,弃信于诸侯,失天下之援,不如与之。
”于是桓公乃遂割鲁侵地,曹沬三战所亡地尽复予鲁。
三、出处 节选自《史记》·《刺客列传》。