[宋]李清照 原文:红藕香残玉簟秋,轻解罗裳,独上兰舟。
云中谁寄锦书来?雁字回时,月满西楼。
花自飘零水自流,一种相思,两处闲愁。
此情无计可消除,才下眉头,却上心头。
注释:1、红藕:红色的荷花。
玉簟:竹席。
“玉簟秋”的意思是冷滑如玉的竹席,透出深深的凉秋。
出自《一剪梅·红藕香残玉簟秋》是宋代女词人李清照的作品。
原文:红藕香残玉簟秋。
轻解罗裳,独上兰舟。
云中谁寄锦书来,雁字回时,月满西楼。
花自飘零水自流。
一。

“红藕香残玉簟秋”中,“簟”读作diàn,本意是指蕲竹所制竹席、凉席。
玉簟(diàn):光滑如玉的竹席。
这句诗出自于宋代女词人李清照的词作《一剪梅·红藕香残玉簟秋》,词的原文如下:红藕香残玉簟秋,轻解罗裳,独上。
[原词]红藕香残玉簟秋,轻解罗裳,独上兰舟。
云中谁寄锦书来,雁字回时,月满西楼。
花自飘零水自流,一种相思,两处闲愁。
此情无计可消除,才下眉头,却上心头。
[注释]红藕:粉红色的荷花。
香残:花谢了。
簟(。

玉簟秋:词牌名。
即《一剪梅》。
宋李清照《一剪梅》词有"红藕香残玉簟秋"句,故名。
原词句意思: 与夫君别后,目睹池塘中的荷花色香俱残,回房倚靠竹席,颇有凉意,原来秋天已至。
词语分开解释:玉簟 : 竹席的美称。
秋 。