“人命危浅”的意思是形容寿命不长,即将死亡。
读音:rén mìng wēi qiǎn 词性:通常在句中用作形容词。
出处:晋代李密《陈情表》,“人命危浅,朝不虑夕。
”翻译:生命垂危,早上不能想到晚上怎样。
用法:主谓式;。
日薄西山: 薄:迫近。
太阳快落山了。
比喻人已经衰老或事物衰败腐朽,临近死亡。
气息奄奄:形容呼吸微弱,快要断气的样子。
也比喻事物衰败没落,即将灭亡。
人命危浅:浅:时间短。
形容寿命不长,即将死亡。
朝不虑夕:早晨不。

只是因为我的老祖母刘氏已经年老体衰,气息微弱,性命眼看就要不保,即使是在早上就要担心会在当晚去世
今臣亡国贱俘,至微至陋,过蒙拔擢,宠命优渥,岂敢盘桓,有所希冀。
但以刘日薄西山,气息奄奄,人命危浅,朝不虑夕。
臣无祖母,无以至今日;祖母无臣,无以终余年。
母、孙二人,更相为命,是以区区不能废远。
臣。

但以刘日薄西山,气息奄奄,人命危浅,朝不虑夕。
臣无祖母,无以至今日;祖母无臣,无以终余年。
母孙二人,更(gēng)相为命,是以区区不能废远。
臣密今年四十有(yòu)四,祖母刘今年九十有(yòu)六,是臣尽节于陛下之日长,报养刘。