当前位置: 百科大全 > 文档大全 >

应傍战场开应读音意思,应傍战场开的拼音怎么读


遥怜故园菊,应傍战场开。全诗翻译赏析及作者出处

  遥怜故园菊,应傍战场开作者简介 岑参(cén shēn)(约715年—770年),汉族,原籍南阳(今属河南新野),迁居江陵(今属湖北),是唐代著名的边塞诗人,去世之时56岁。
  其诗歌富有浪漫主义的特色,气势雄伟,想象丰富。

诗句“遥怜故园菊,应傍战场开”的意思及全文赏析?

  遥怜故园菊,应傍战场开。
  情感思乡节日重阳节场景动植物菊花登高 译文 勉强地想要按照习俗去登高饮酒,可惜再没有像王弘那样的人把酒送来。
  怜惜远方长安故园中的菊花,这时应正寂寞地在战场旁边盛开。
  

诗句“遥怜故园菊,应傍战场开”的意思及全文赏析?

强欲登高去,无人送酒来。遥怜故园菊,应傍战场开

  强欲登高去,无人送酒来。
  遥怜故园菊,应傍战场开是什么意思,出自谁的诗。
  遥怜故园菊,应傍战场开。
  白话译文 勉强地想要按照习俗去登高饮酒,却没有像王弘那样的人把酒送来。
  我在远方想念长安故园中的菊花,这时应正寂寞地在战场旁边盛开。
  

应傍战场开前一句是

  遥怜故园菊,应傍战场开。
  翻译:遥想家乡的菊花,大概正在战场旁边开放着。
  赏析:将秋菊同刀光剑影的战场摆在一起,画面突出,震人心弦。
  盛世的落幕往往是有预兆的,比如大唐凋谢的富贵,颓败如同花开绚烂之后的残破。
  一场“。

应傍战场开前一句是

行军九日思长安故园原文翻译

  行军九日思长安故园原文翻译如下:原文:强欲登高去,无人送酒来。
  遥怜故园菊,应傍战场开。
  翻译:勉强想要依循习俗去登高,可惜没有像王弘那样的人再送酒过来。
  怜惜远方长安故园里的菊花,现在应该正寂寞地在战场旁边盛开。
  

猜你喜欢