孤岂欲卿治经为博士邪翻译如下:翻译:当初,孙权对吕蒙说,你现在当权掌管事务,不可以不学习,吕蒙用军中事务繁多来推托。
孙权说,我难道想要你研究儒家经典,成为学官吗。
我只是让你粗略地阅读,了解历史罢了。
你说军务繁。
岂 治 为 的意思意思:我难道想(要)你研究经书,成为专掌经学的学管吗?

原文为:“孤岂欲卿治经为博士邪?欲使卿有以辅孤也。
”这里“孤”指的是昭公(一国的君主),“卿”指的是对方大臣。
这句话的意思是:“难道我希望你治理经典成为博士吗?我希望你能有办法辅佐我(昭公)。
”这句。
孤岂欲卿治经为博士邪,但当涉猎,见往事耳的意思是:孙权说:“我难道是想要你钻研经史典籍而成为学问渊博的学者吗?只是应当广泛地学习知识而不必去深钻精通罢了。
”因该是这个意思相信我吧。
孙权劝学里滴、,1.读书的。

(孙权说):“我难道是想要你钻研经史典籍而成为学问渊博的学者吗?只是应当广泛地学习知识而不必去深钻精通罢了。
”