“明月别枝惊鹊”可以理解为:“明月惊鹊别枝”,意思是皎洁的月光掠过树林,惊飞了栖息在林间枝头的乌鹊。
明月惊飞乌鹊?辛弃疾非常肯定这个观点。
既然明月会惊飞乌鹊,其他的,比如清风、鸣蝉、词人的脚步声或同游者的说。
明月别枝惊鹊,清风半夜鸣蝉。
稻花香里说丰年,听取蛙声一片。
七八个星天外,两三点雨山前。
旧时茅店社林边,路转溪桥忽见。
“明月别枝惊鹊,清风半夜鸣蝉”出自《西江月·夜行黄沙道中》。
全诗翻译:月光从枝干间掠过。

一、原文 明月别枝惊鹊,清风半夜鸣蝉。
稻花香里说丰年,听取蛙声一片。
七八个星天外,两三点雨山前。
旧时茅店社林边,路转溪桥忽见。
二、翻译 天边的明月升上了树梢,惊飞了栖息在枝头的喜鹊。
清凉的晚风仿佛传来了。
“明月别枝惊鹊,清风半夜鸣蝉”全诗是:明月别枝惊鹊,清风半夜鸣蝉。
稻花香里说丰年,听取蛙声一片。
七八个星天外,两三点雨山前。
旧时茅店社林边,路转溪桥忽见。
译文:皎洁的月光从树枝间掠过,惊飞了枝头喜鹊,清。

“明月别枝惊鹊,清风半夜鸣蝉”的意思是:明亮的月光掠过枝头,惊飞了树上的鸟鹊,惊醒了树上的眠蝉,轻拂的夜风中传来了鸟叫声和蝉鸣声。
“明月别枝惊鹊,清风半夜鸣蝉”这句话运用了互文的修辞手法,上下句的文意。