孤儿生,孤子遇,命独当苦。
父母在时,乘坚车,驾驷马。
父母已去,兄嫂令我行贾。
南到九江,东到齐与鲁。
腊月来归,不敢自言苦。
头多虮虱,面目多尘土。
大兄言办饭,大嫂言视马。
上高堂,行取殿下堂。
孤儿泪下如。
使人对孤儿行贾之苦有了非常具体深刻的印象。
接着再写兄嫂逼迫孤儿办饭、视马、行汲,简直不容他喘一口气,从而更易激起读者对这种虐待行为的义愤。

用“行取”二字将“办饭”和“视马”二件活连在一起,于不间断中更显出促迫和匆忙,如见孤儿气喘吁吁不堪劳累之状。
孤儿生活从“乘坚车,驾驷马”沦为“行贾”、“视马”,今昔对照异常鲜明,这比单单状说诸般苦事,更能激起心灵。
行人念前程,不待参辰没。
朝亦常苦饥,暮亦常苦饥。
飘飘万馀里,贫贱多是非。
少年莫远游,远游多不归。
5、两晋 唐代:徐夤 三世深谋启帝基,可怜孀妇与孤儿。
罪归成济皇天恨, 戈犯明君万古悲。
巴蜀削平轻似纸,勾吴吞却美。

孤儿行翻译乐府堂屋,行取殿下堂。
孩子眼泪如雨。
使我们朝行汲,晚上到水回来。
手是错,您不菲。
悲怆怆履霜,中多蒺藜。
拔断蒺藜肠肉中,悲伤悲痛。
眼泪谍谍,清鼻涕累累。
冬季没有再短,夏天不穿单衣。
在生不快乐,不如早些去,。